Программа бакалавриата по переводческому делу основана на международных стандартах и ориентирована на местные ресурсы. При разработке программы мы принимали во внимание как Государственный Образовательный Стандарт Республики Казахстан и предложения работодателей и других заинтересованных сторон, так и потенциальные возможности ВШЭ.
Программа нацелена на развитие профессиональных компетенций устных и письменных переводчиков в различных областях.
Программа состоит из 240 ECTS, выделенных на теоретическую подготовку; обязательных государственных экзаменов, дипломной работы (проекта) и практики (учебной и производственной).
РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ
Выпускники бакалавриата смогут:
- показать знания и понимание по теории языка и лингвистике родного и иностранного языков, используя их в различных видах работ;
- применить на практике стратегии и методы устного и письменного перевода;
- развить критическое мышление и навыки широкого спектра в производственных условиях;
- владеть профессиональными навыками как в английском в качестве первого иностранного языка, так и в китайском, немецком, французском, итальянском и испанском в качестве второго иностранного языка;
- продемонстрировать знания традиций, культуры, истории, литературы стран изучаемых языков (английского и второго иностранного языка);
- продемонстрировать междисциплинарные и коммуникативные навыки, основываясь на знаниях по экономике, психологии, политике и других областях;
- выражать и обосновывать свои решения, анализировать возникающие ситуации;
- определять дальнейшие цели и пути их достижения.
1 год обучения (курс)
Обязательные дисциплины:
- GED1101/Философия (5/3)[1]
- GED1102/Казахский язык-1/Русский язык-1 (5/3)
- GED1104/ Информационно-коммуникационные технологии (5/3)
- GED1105/ Современная история Казахстана (5/3)
- GED1106/ Казахский язык-2/Русский язык-2 (5/3)
- GED1108/Критическое мышление (5/3)
- ENG1108/Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации В1 (10/6)
- ENG1209/Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации В2 (10/6)
- ENG1210/Английский для коммуникационных целей (5/3)
- ENG1111/Практика устной речи (5/3)
_____________________________________
Итого: 60 ECTS / 36 кредитов
2-4 годы обучения (курсы)
Обязательные дисциплины (80 ECTS/48 кредитов)[2]:
Осенний семестр | Весенний семестр | ||
Базовые дисциплины |
|||
TLNG3201/Профессионально-ориентированный иностранный язык (5/3) | TLNG 3201/Профессионально-ориентированный иностранный язык (5/3) | ||
LNG2202/Профессионально-ориентированный казахский (русский) язык (5/3) | LNG2202/Профессионально-ориентированный казахский (русский) язык (5/3) | ||
BUS2201/Бизнес-коммуникации (5/3) | BUS2201/Бизнес-коммуникации (5/3) | ||
BUS3202/Бизнес-этика (5/3) | BUS3202/Бизнес-этика (5/3) | ||
MGT2201/Организационное поведение (5/3) | MGT2201/Организационное поведение (5/3) | ||
CBL 3301 /Корпоративное и бизнес право (5/3) | CBL 3301 /Корпоративное и бизнес право (5/3) | ||
TLRN 2203 / Второй иностранный язык (немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) А1А2 (5/3) | TLRN 2203 / Второй иностранный язык (немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) А1А2 (5/3) | ||
LNG 3203 / Деловой английский язык (5/3) | LNG 3203 / Деловой английский язык (5/3) | ||
TLNG 2207 / Английское общество и культура (5/3) | TLNG 2207 / Английское общество и культура (5/3) | ||
TLNG 3214 /Страноведение (5/3) | TLNG 3214 /Страноведение (5/3) | ||
TRN 3310 / Субтитрование: документальные и научно-популярные фильмы (5/3) | TRN 3310 / Субтитрование: документальные и научно-популярные фильмы (5/3) | ||
TLNG3201 / Профессионально-ориентированный иностранный язык (5/3) | TLNG3201 / Профессионально-ориентированный иностранный язык (5/3) | ||
Профилирующие дисциплины: |
|||
TLRN 2201 / Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации B1B2 (3/5) | TLRN 2201 / Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации B1B2 (3/5) | ||
TLRN 2202 / Основы теории изучаемого языка (5/3) | TLRN 2202 / Основы теории изучаемого языка (5/3) | ||
TRN 2201 /Основы профессиональной деятельности переводчиков (5/3) | TRN 2201 /Основы профессиональной деятельности переводчиков (5/3) | ||
TRN 3308 / Перевод технических текстов (5/3) | TRN 3308 / Перевод технических текстов (5/3) | ||
TRN 3305/Практика письменного перевода (5/3) | TRN 3305/Практика письменного перевода (5/3) | ||
TRN 3215 /TRN 2210 / Спецкурс по выбору (5/3) | |||
Компонент по выбору (75 ECTS/45 кредитов) из ниже представленного списка:
Осенний семестр | Весенний семестр |
Базовые дисциплины |
|
BUS3204/Международный бизнес (5/3) | BUS3204/Международный бизнес (5/3) |
MGT3203/Лидерство (5/3) | MGT3203/ Лидерство(5/3) |
ECN4216/Глобальная экономика (5/3) | ECN4216/Глобальная экономика (5/3) |
ECN 4314 /ВТО: политика и текущие тенденции (5/3) | ECN 4314 /ВТО: политика и текущие тенденции (5/3) |
TLNG 3213 /Академическое письмо(5/3) | TLNG 3213 /Академическое письмо(5/3) |
IRF 2201 /Основы международных отношений (5/3) | IRF 2201 /Основы международных отношений (5/3) |
TLNG 4219 / Литература Англии и Америки (5/3) | TLNG 4219 / Литература Англии и Америки (5/3) |
TLNG 3213 / Второй иностранный язык (немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский) В1В2 (5/3) | TLNG 3213 / Второй иностранный язык (немецкий,
французский, испанский, итальянский, китайский) В1В2 (5/3) |
TRN 3307 /Перевод художественной литературы (5/3) | TRN 3307 /Перевод художественной литературы (5/3) |
IRF 3310 /Дипломатический клуб (семинар) (5/3) | IRF 3310 /Дипломатический клуб (семинар) (5/3) |
TLNG 3214 /Ораторское искусство (5/3) | TLNG 3214 /Ораторское искусство (5/3) |
IRF 3302 /Дипломатические протоколы и документы (5/3) | IRF 3302 /Дипломатические протоколы и документы (5/3) |
IR 4208 /Проектная работа по МО (5/3) | IR 4208 /Проектная работа по МО (5/3) |
IR 3303 /Глобализация и международные организации (5/3) | IR 3303 /Глобализация и международные организации (5/3) |
IR 3204 /Ведение переговоров и публичная дипломатия(5/3) | IR 3204 /Ведение переговоров и публичная дипломатия(5/3) |
INT 3302 /Введение в последовательный перевод (5/3) | INT 3302 /Введение в последовательный перевод (5/3) |
INT 3303 /Введение в синхронный перевод(5/3) | INT 3303 /Введение в синхронный перевод (5/3) |
Профилирующие дисциплины |
|
INT 4307 /Синхронный –продвинутый уровень (5/3) | INT 4307 /Синхронный –продвинутый уровень (5/3) |
TRN 4306 /Последовательный –продвинутый уровень (5/3) | TRN 4306 /Последовательный-продвинутый уровень (5/3) |
INT 4305 /Практика устного перевода (5/3) | INT 4305 /Практика устного перевода (5/3) |
TLNG 4217 /Профессионально-ориентированный перевод -продвинутый уровень (5/3) | TLNG 4217 /Профессионально-ориентированный перевод -продвинутый уровень (5/3) |
TLNG 4213 /Специально-профессиональный иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (5/3) | TLNG 4213 /Специально-профессиональный иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (5/3) |
TRN 4309 /TRN 3314 /Спецкурсы по выбору(5/3) |
[1]Course Code/Course Name (ECTS number/KZ Credits number)
[2]Перечисленные дисциплины могут быть выбраны в любом семестре, при условии освоения пререквизитов